In ของวิทยาศาสตร์ By วิคตอเรีย

: tell / speak / say / talk

พูดคุยเกี่ยวกับคำกริยาที่เป็นพื้นฐานของทุกการเรียนรู้ภาษาอังกฤษ หลังจากที่ทุกคนเป็นผลให้เราต้องการที่จะได้คำตอบหนึ่งคำถาม: «คุณพูดภาษาอังกฤษได้ไหม Do you speak English ของคำกริยา» ที่จะพูด «ในภาษาอังกฤษไม่กี่ พวกเขาแตกต่างจากคนอื่น ๆ และใช้ในสถานการณ์ที่แตกต่างกันและบริบท แต่ที่เหลือความหมายเหมือนกันและดังนั้นจึงมีคุณสมบัติที่คล้ายกันในค่า เข้าใจในเรื่องนี้จะช่วยให้เราในการวิเคราะห์ค่าของแต่ละคำและการเปรียบเทียบข้อมูลนี้

ทางเลือกคำ: tell / speak / say / talk — ในความหมายของ «การพูดคุยบอกบอก ‘

tell นั่นคือเขาและเริ่มต้น โดยวิธีการที่ให้ความสนใจไม่เพียง แต่ในความหมายของแต่ละคำและในข้ออ้างด้วยซึ่งจะถูกนำมาใช้เป็นคำกริยาการจัดการที่แตกต่างกันเหล่านี้และนี่คือสิ่งที่สำคัญมาก

tell

  1. มีคนพูดหรือบอกคนเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่าง

    He doesn’t want to tell me the story of their acquaintance. – He doesn’t want to tell me the story of their acquaintance. – เขาไม่ต้องการที่จะบอกฉันเรื่องราวของความใกล้ชิดของพวกเขา

    I’ll tell you a secret. – I’ll tell you a secret. – ฉันจะเปิด (บอก) คุณความลับ

    Can you tell me what time the next bus leaves? – Can you tell me what time the next bus leaves? – คุณสามารถบอกฉันเมื่อรถบัสต่อไปออก?

  2. มีคนบอกใครบางคน tell infinitive):

    My husband told me not to leave the house without his permission. – My husband told me not to leave the house without his permission. – สามีของฉันบอกฉันว่าฉันไม่ควรออกจากบ้านของเขาไม่ได้รับอนุญาต

    He was told to wait outside. – He was told to wait outside. – เขาบอกว่าจะรออยู่ข้างนอกประตู

  3. มีคนกล่าวว่าบางสิ่งบางอย่าง speak say

    Are you telling the truth? – Are you telling the truth? – คุณบอกความจริง?

speak ถ้าคุณชี้ให้เห็นว่า:

  1. ใครบางคนสามารถที่จะพูดที่จะพูดบางสิ่งบางอย่าง

    Does your daughter speak? – Does your daughter speak? – ลูกสาวของคุณมีการพูดคุย?

    He spoke this word clearly. – He spoke this word clearly. – อย่างชัดเจนเขา (อย่างชัดเจน) กล่าวว่าคำว่า

  2. คนที่จะพูดคุยกับทุกคนเกี่ยวกับอะไร:

    Do you want to speak about it? – Do you want to speak about it? – คุณต้องการที่จะพูดคุยเกี่ยวกับมันได้หรือไม่

    I was speaking to him yesterday. – I was speaking to him yesterday. – ผมคุยกับเขาเมื่อวานนี้

  3. คนที่พูดภาษาบาง (โปรดทราบว่าภาษาที่ใช้คำกริยานี้):

    He speaks German well. – He speaks German well. – เขาพูดภาษาเยอรมัน

    They were speaking English. – They were speaking English. – พวกเขาพูดในภาษาอังกฤษ

  4. คนที่พูดในที่ประชุม:

    I’m not used to speaking in public. – I’m not used to speaking in public. – ฉันไม่ได้ใช้ในการพูดต่อสาธารณชน

    The Prime Minister spoke out for radical reforms. – The Prime Minister spoke out for radical reforms. – นายกรัฐมนตรีพูดต่อสาธารณชนในความโปรดปรานของการปฏิรูปที่รุนแรง

say

  1. ใครบางคนต้องการที่จะพูดอะไรบางอย่าง:

    What are you trying to say? – What are you trying to say? – คุณกำลังพยายามที่จะสิ่งที่พูด?

    Why can’t he say what he means? – Why can’t he say what he means? – ทำไมเขาไม่พูดออกมาตรง ๆ ว่าเขามีในใจ?

  2. ใครบางคนต้องการที่จะพูดอะไรบางอย่าง:

    She doesn’t want to say a word. – She doesn’t want to say a word. – เธอจะไม่พูดอะไรสักคำ

    He elected to say nothing. – He elected to say nothing. – เขาเลือกที่จะอยู่เงียบ ๆ

  3. คนที่เป็นไปเพื่อให้จุดของเขา:

    He says the first thing that comes into his head. – He says the first thing that comes into his head. – เขากล่าวว่าสิ่งแรกที่เขาเข้ามาในหัวของเรา

    He says that he likes this country. – He says that he likes this country. – เขาบอกว่าเขาชอบประเทศ

sayShe said she was unhappy She said to meet him here tell ๆ ในกรณีของคำกริยานี้คุณควรไปที่บุคคลที่ให้ข้อมูลหรือสั่งซื้อ: She told me about her new job. She told us to stay there. She told me about her new job. She told us to stay there.

talk แต่เป็นเป้าหมายของการสนทนามากขึ้น speak เราใช้คำกริยาเมื่อ:

  1. มีคนกล่าวว่าบางสิ่งบางอย่าง

    You are talking nonsense. – You are talking nonsense. – คุณกำลังพูดเรื่องไร้สาระ

    Baby is just learning to talk. – Baby is just learning to talk. – เด็กที่เป็นเพียงการเรียนรู้ที่จะพูด

  2. ใครบางคนพูดคุยสิ่งที่พูดคุยเกี่ยวกับบางสิ่งบางอย่างพูดอะไรบางอย่าง:

    They were talking politics. – They were talking politics. – พวกเขาพูดคุยเกี่ยวกับการเมือง

    They are talking about building a new railway station. – They are talking about building a new railway station. – พวกเขาหารือเกี่ยวกับการก่อสร้างทางรถไฟใหม่

ในขณะที่เราจะเห็นว่ามีความแตกต่างอย่างมีนัยสำคัญ นอกจากนี้คำกริยาเหล่านี้รวมกับคำบุพบทเป็นวลีที่ค่าของพวกเขา แต่นี้เป็นวัสดุสำหรับการบันทึกอื่น

 

ของวิทยาศาสตร์

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>