สี่คำกริยาที่นำเสนอในบทความนี้มีค่าซึ่งมักจะมาพร้อมกับเรา หลังจากที่พูดคุยกับคนและจากนั้นเราจะหารือเกี่ยวกับบางหัวข้อที่น่าสนใจให้เราเถียงกับหรือโดยไม่ต้องนำเสนอข้อโต้แย้งของพวกเขาหรือข้อโต้แย้งในความโปรดปรานของนี้หรือความเห็นที่พยายามที่จะพิสูจน์ความบริสุทธิ์ของเขา และเฉพาะในการอภิปรายร้อนและการอภิปรายและความจริงจะเกิด ว่าคำว่า «หารือ» และเราจะพูดคุย
ทางเลือกคำ: discuss / argue / debate / dispute — ในความหมายของ «เพื่อหารือเกี่ยวกับการอภิปรายการอภิปรายการอภิปราย»
ความแตกต่างระหว่างคำพ้องของอื่น ๆ จะขึ้นอยู่กับต่อไปนี้: ธรรมชาติของการโต้แย้งในหัวข้อของการสนทนาชนิดของการสนทนานั้น รูปร่างและลักษณะของการอภิปราย discuss «เพื่อหารือเกี่ยวกับสิ่งที่จะพูดคุยเกี่ยวกับอะไร» กำหนดแลกเปลี่ยนความคิดเห็นเพื่อที่จะค้นหาความจริง ดังนั้นเราจึงต้องตรวจสอบข้อเท็จจริงทั้งหมดและข้อสรุปที่จะยืนยันหรือหักล้างมุมมองของแต่ละคน หารือเกี่ยวกับคำถามที่เป็นไปได้ใด ๆ — ผู้บริโภควิทยาศาสตร์ทางการเมืองของรัฐบาล ฯลฯ นอกจากนี้ยังมีการอภิปรายสามารถใช้สถานที่ในรูปแบบใด ๆ
Have you discussed this matter with anyone else? – Have you discussed this matter with anyone else? – คุณได้พูดคุยกับคนอื่นเช่นนี้?
I am not at liberty to discuss this with you. – I am not at liberty to discuss this with you. – ฉันไม่ได้อยู่ที่เสรีภาพในการพูดคุยกับคุณ
The audience was invited to stop behind to discuss the play with its author. – The audience was invited to stop behind to discuss the play with its author. – ผู้ชมก็ขอให้อยู่หลังจากการแสดงเพื่อหารือเกี่ยวกับการเล่นกับผู้เขียน
They were discussing me. – They were discussing me. – พวกเขากำลังพูดคุยเกี่ยวกับฉัน
argue — เพื่อปกป้องเถียง — discuss แต่แตกต่างจากคำกริยาแรกมันหมายถึงมุมมองที่ถูกต้องเดียวที่โดยคนที่น่าเชื่อและพยายามที่จะถ่ายทอดให้เป็นต้น ดังนั้นหลักฐานเป็นข้อมูลด้านเดียวเท่านั้นที่ยืนยันการตัดสินใจของมนุษย์ของตัวเองหรือกับความเห็นของผู้อื่น
Let’s not argue the point. – Let’s not argue the point. – ให้ไม่โต้แย้งเกี่ยวกับมัน
He argued that the money should be shared. – He argued that the money should be shared. – มันเป็นเรื่องที่ถกเถียงกันอยู่ว่าเงินที่ควรจะแบ่งออก
Don’t try to argue with her. – Don’t try to argue with her. – อย่าพยายามที่จะเถียงกับเธอ
debate มันอธิบายสถานการณ์ที่คล้ายกับก่อนหน้านั้นใบหน้าที่แตกต่างกัน (มักตรงข้าม) มุมมอง แต่คำกริยาที่ใช้อธิบายการอภิปรายสาธารณะในช่วงเวลาที่ร้ายแรง (เช่นการอภิปรายในรัฐบาล)
These issues need to be debated openly. – These issues need to be debated openly. – ปัญหาเหล่านี้จะต้องมีการหารืออย่างเปิดเผย
They will debate it when Parliament meets. – They will debate it when Parliament meets. – พวกเขาจะหารือคือเมื่อรัฐสภาจะเริ่มต้นการทำงาน
They have been debating for several hours without reaching the conclusion. – They have been debating for several hours without reaching the conclusion. – พวกเขาถกเถียงกันเป็นเวลาหลายชั่วโมง แต่ไม่ได้มีการตัดสินใจใด ๆ
ในการพูดภาษาอังกฤษคำกริยาที่ใช้เสียงตลกบางครั้งแสดงให้เห็นความขัดแย้งกับความคิดเห็นที่แตกต่างกัน แต่ไม่ได้อยู่ในรูปแบบของการพูดในที่สาธารณะ
We are still debating whether to go out tonight or not. – We are still debating whether to go out tonight or not. – เรายังคงถกเถียงกันอย่างถึงพริกถึงขิงเราไปที่อื่นในวันนี้หรือไม่
dispute แต่มันเกี่ยวข้องกับข้อพิพาทที่มีพายุและเรื่องของความขัดแย้งมักจะเกี่ยวข้องกับชีวิตประจำวัน argue debate
They disputed whether to wait or not. – They disputed whether to wait or not. – พวกเขาอ้างจะรอหรือไม่
Some husbands and wives are always disputing. – Some husbands and wives are always disputing. – ในครอบครัวอื่น ๆ สามีภรรยามักจะทะเลาะกัน
Dispute แต่ในความหมายของคำกริยาที่มีการใช้น้อยลงในภาษาอังกฤษที่ทันสมัย
I dispute that point. – I dispute that point. – ผมขอท้าให้มาถึงจุดนี้
The will was disputed. – The will was disputed. – เจตจำนงประกวด
ครั้งแรกที่สามคำ — discuss — «. จะคิดว่าจะมีน้ำหนักในการตัดสินใจ» มีความหมายอื่น argue debate argue — ให้ข้อโต้แย้งที่จะชักชวนหรือห้ามปรามคนที่จะทำบางสิ่งบางอย่าง dispute — เพื่อท้าทายที่จะตั้งคำถาม
คำกริยาทั้งหมดโดยตรงและจัดการแก้ไขที่นำเสนอการกำหนดเรื่องของข้อพิพาท ในกรณีของการเติมเต็มบุพบทที่จะจำข้อแก้ตัวเช่น: dispute about / over / argue debate up on / about / over / round กริยายังร่วมนอกจากนี้เสนอ with smb เป็นต้น designational ในข้อพิพาท
2218