In ดำเนินการตามกฎหมาย By จูเลีย

Cruise Today — มือทั้งสองข้างบนดาดฟ้า!

ที่อาศัยอยู่บนเรือในทะเลมากแตกต่างจากสิ่งมีชีวิตบนแผ่นดินเหนือสิ่งอื่นใดเพื่อที่เข้มงวดและตารางเวลา คุณสมบัติของมันนอกจากนี้ยังมีภาษาที่ใช้บนเรือ. Right and left — การกำหนดพื้นที่ดังกล่าวมีความเหมาะสมสำหรับที่ดินแห้ง แต่เรือควรใช้คำอื่น ๆ เพื่อความเข้าใจที่ดีขึ้น east and west

Finding your way around the ship

  • Vessel a ship or large boat — เรือ
  • Hull the main part of a ship or boat – the deck, sides, and bottom of a ship or boat — ลำเรือ
  • Bow the front of the ship — โบว์
  • Stern or Aft the rear of the ship — อาหาร
  • Decks floors of the ship — ดาดฟ้า
  • Funnel a large pipe on a ship through which smoke or steam comes out — ทรัมเป็ต
  • Radar a device that sends out radio waves for finding out the position and speed of a moving object — เรดาร์
  • Bridge the control center of the ship, typically in the bow — สะพาน
  • Life-boat a small boat designed for saving the lives of people when a larger boat or ship sinks — เรือชูชีพ
  • Anchor a heavy device that is attached to a boat or ship by a rope or chain and that is thrown into the water to hold the boat or ship in place — ผู้ประกาศข่าว
  • Quay a structure built on the land next to a river, lake, or ocean that is used as a place for boats to stop for loading and unloading freight and passengers — ท่าเรือ; Quay
  • Mooring bollard a post around which a rope may be tied to keep a boat close to land — โคมไฟสนามจอดเรือ
  • To embark to begin a journey especially on a ship or airplane — ไปบนเรือ; นั่งอยู่บนเรือ
  • To disembark to leave a ship or airplane — เพลย์
  • Bulbous bow — จมูกโป่ง (เรือ)
  • Gangway the entrance / exit area of the ship used while docked, typically on a lower deck — บันได
  • Bow thruster — สกรูเพิ่มเติมเกี่ยวกับโบว์
  • Port the left side of the ship when facing the bow — ด้านซ้าย
  • Starboard the right side of the ship when toward the bow ​​- กราบขวา
  • Galley where food is prepared; the ship’s kitchen. Larger vessels may have more than one — ห้องครัว (ห้องครัวบนเรือ)
  • Muster Station the designated meeting spot for passengers during emergencies or evacuations. Your muster station will be noted in your cabin — กำหนดเวลาในการจัดส่งกำหนดการสถานที่ชุมนุม (ปลุก)
  • Cabin or Stateroom your room or sleeping quarters on board — ห้องโดยสาร
  • Lido a term meaning resort often used to describe a particular deck, usually where pools are located — สระว่ายน้ำกลางแจ้ง

หากคุณมองดูอย่างใกล้ชิดวิดีโอสอนคุณจะสังเกตเห็นว่าในการพูดของเรือ (ไม่ว่าจะเป็นเรือล่องเรือ, เรือบรรทุกน้ำมันหรือเรือสินค้า) Personal Pronoun (สรรพนามบุคคล) she คุณก็มีคำถามว่า «ทำไม? » ไม่มีคำตอบเดียวไม่ได้อยู่เป็นและมากของคำอธิบายมาถึงข้อสรุปว่ามันเป็นประเพณีของภาษาที่ แต่ผมชอบมันและจำหนึ่งในคำอธิบายที่ระบุว่าลูกเรือพลาดเสมอผู้หญิงที่มีการปรากฏตัวบนเรือขณะที่มันเป็นที่รู้จักกัน — she นี่เป็นความรักที่แปลกคือ 🙂

Ship’s description

เมื่อวางแผนการเดินทางของคุณและการเลือกเรือที่เหมาะสมและการเดินทาง, เว็บไซต์ของ บริษัท ฯ ทางทะเลใด ๆ เราจะพบคำอธิบายของเรือซึ่งรวมถึงเป็นกฎพารามิเตอร์ต่อไปนี้:

  • Occupancy / :kj p nsi / — กำลังการผลิตจำนวนโดยประมาณของผู้คน
  • Gross Tonnage / gro ʊ s / / t n ɪʤ / — ตันกรอส / ขนส่งสินค้า
  • Beam / width / bi:m เมตร / / w ɪ d θ / — ความกว้างของเรือ
  • Draught / draft / dr ft Brit dr :ft / — เรือตะกอน
  • Length overall / l o v :l / — ความยาวโดยรวม
  • Cruise Speed / kru:z ซี spi:d / — เร่งความเร็ว
  • 1 Knot / n :t / a measurement of speed = 1 nautical mile/hour — 1 ไมล์ทะเล / ชั่วโมง
  • Shipmanager — ผู้จัดการเรือ
  • Shipowner / p o ʊ n ɚ / — เจ้าของ

Safety first!

ดังกล่าวจารึกสามารถมองเห็นได้บนเรือเรือหลายลำ: ความปลอดภัย — ครั้งแรกที่ผู้โดยสารทุกคนเช่นเดียวกับสมาชิกของลูกเรือใดemergencies / m nsi / (ที่ไม่คาดฝันกรณีฉุกเฉิน) หรือ evacuations / v kj e n / (อพยพ)

เป็นว่าไป: Forewarned is forearmed — «เตือน — เป็น forearmed «.

  • To abandon / b nd n / the ship — จะออกจากเรือที่จะออกจากเรือ
  • Direction indicator — ตัวบ่งชี้ทิศทาง
  • Embarkation / m b ke n / station — เชื่อมโยงไปถึงผู้โดยสาร (บนเรือ)
  • Emergency alarm / m nsi l / — เตือนภัยในกรณีฉุกเฉิน m
  • Emergency ladder / m nsi l d ɚ / — ฉุกเฉิน (อพยพ) บันได
  • EPIRB Emergency Position Indicating Radio Beacon — ตำแหน่งที่ระบุสถานที่วิทยุฉุกเฉิน
  • Emergency exit / m nsi ɛ gz t / — ฉุกเฉิน (อพยพ) เอาท์พุท
  • Evacuation slide / v kj e n sla ɪ d / — กับดักสำหรับการอพยพผู้โดยสาร
  • Exit — ทางออก
  • Extinguisher / ɪ k st gw ɪʃɚ / — เครื่องดับ
  • To extinguish fire — เพื่อดับไฟ
  • To evacuate — ให้อพยพ
  • Fire alarm — สัญญาณเตือนไฟไหม้
  • Fire! — ไฟ!
  • First aid box — ชุดเครื่องช่วยพยาบาล
  • Immersion suit / m n su:t / — กู้ภัยทางทะเล (กันน้ำ) ชุด
  • To launch / l :nt / — ลดลง (เรือเรือ) ในน้ำ
  • Life-boat — เรือชูชีพ
  • Life-buoy / bo / — เส้นชีวิต
  • Life-jacket — เสื้อชูชีพ
  • Life-raft — ชูชีพ
  • Life saving equipment / kw pm nt / — อุปกรณ์กู้ภัย
  • Man overboard! — ชายทะเล!
  • To search / s t / — ดู
  • Survival / s ɚ va v / l craft portable / po / t b l radio — วิทยุแบบพกพาสำหรับเรือกู้ภัย
  • To rescue / r skju / — เพื่อประหยัด
  • Rocket-parachute flares / r :k t เสื้อ per u:t fle z / — แพนเค้กส่องสว่างพื้นดินเปิดตัวขีปนาวุธ

Man overboard!

This can happen any time. If someone falls overboard it’s necessary to take an immediate action. First, shout “ MAN OVERBOARD ” and throw him a life buoy. A life buoy or a life-jacket will help the man to survive until he is rescued.

If you get overboard, get clear of the ship and continue shouting and splashing the water as long as there is a chance that you will be heard or seen. Then swim on your back to keep the body warm. Do not panic!

Abandon your ship

lf for some reason a ship is going to sink the rew and passengers must abandon it. Only the rew and passengers must abandon it. Only the * s an de ide when and if the ship will be abandoned. He will give the ide when and if the ship will be abandoned. He will give the ommand: “ Prepa e to abandon the ship on the sta boa d (or po t) side ” . Put on you t) side ” . Put on you r life jacket and un to the muste station fo sta boa d (po อา t) side whe e life boats and life afts are. When the ship is abandoned everything possible will be done to rescue the crew and passengers as soon as possible. afts are. When the ship is abandoned everything possible will be done to rescue the crew and passengers as soon as possible.

* Master / m st , Brit m :st / = Captain a man who is in charge of the people on a ship — กัปตันของเรือ

ถึงเวลาที่จะตรวจสอบวิธีการที่ดีที่คุณได้เรียนรู้ทั้งหมดของวัสดุดังกล่าวข้างต้น

 

ดำเนินการตามกฎหมาย

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>