In ไวยากรณ์ By แคเธอรีน

ไวยากรณ์ของการพูดภาษาอังกฤษ ส่วนที่ 1

สิ่งที่ผู้คนคิดว่า «เติบโตขึ้น» ในไวยากรณ์คลาสสิกของการมองเห็นข้อเสนอดังกล่าว: He shouldn’t’ve done it หรือคือ: Where does she live, that girl? ส่วนใหญ่แล้วเขาจะคิดว่ามันไม่ถูกต้องอย่างยิ่งการลดลงในกรณีแรกและการขาดความรู้เกี่ยวกับคำสั่งในครั้งที่สอง แต่นี้ไม่เป็นความจริง ความจริงก็คือว่าภาษาอังกฤษที่ทันสมัย​​เป็นอย่างมากที่อุดมไปด้วยไม่เพียง แต่คำศัพท์และโครงสร้างไวยากรณ์ และแม้ว่าพวกเขาจะไม่เป็นบรรทัดฐาน แต่พวกเขาสะท้อนให้เห็นถึงแนวโน้มที่ทันสมัย​​ของภาษาและวิธีการหลายคนบอกว่าจริงๆ


มันควรจะตั้งข้อสังเกตว่าปรากฏการณ์ที่ดูทั้งหมดพูดไวยากรณ์ภาษาอังกฤษจะเป็นเรื่องยากมากที่อยู่ในบทความหนึ่ง ดังนั้นเราจึงให้คุณส่วนแรกของชุดของบทความในหัวข้อ และในนั้นเราจะวิเคราะห์ต่อไปนี้: การลดลง contraction ละเลย ellipsis แทรก insert การแนะนำและแท็ก preface and tag

. Contraction . Contraction

Contraction — ตัด ปรากฏการณ์นี้เป็นเรื่องปกติและเข้าใจในกรณีส่วนใหญ่ can’t = cannot = don’t do not = I’m I am m ดีเป็นที่รู้จักกันว่าการลด -.. สไตล์เข้าสู่ระบบการสนทนายังคงรูปแบบดังกล่าวเป็นเรื่องปกติเช่นอีใช้ของพวกเขาไม่ได้เป็น ขัดกับกฎระเบียบที่จัดตั้งขึ้นโดยทั่วไปของไวยากรณ์ ตามที่ «กฎการสนทนา» not

Mike couldn’t’ve known about it. – Mike couldn’t’ve known about it. – ไมค์ไม่สามารถรู้เกี่ยวกับมัน

You shouldn’t’ve gone there. – You shouldn’t’ve gone there. – คุณไม่ได้ไปที่นั่น

เรียกขานเรายังสามารถใช้ในการลดการปรากฏตัวของเรื่องที่แสดงโดยคำนามหลาย

Mark and Jenny’ve passed the exam. – Mark and Jenny’ve passed the exam. – มาร์คและเจนนี่เอาการสอบ

The President and his team’re going to the summit. – The President and his team’re going to the summit. – ประธานและทีมงานของเขาไปที่การประชุมสุดยอด

Ellipsis. ละเลย

Ellipsis — จุดไข่ปลาละเลยส่วนหนึ่งของข้อความหรือไวยากรณ์การก่อสร้างใด ๆ ปรากฏการณ์นี้เป็นที่นิยมมากในการพูดภาษาพูดว่า «ประหยัด» คำว่าและดังนั้น — ทำให้ได้อย่างคล่องแคล่วมากขึ้น จุดไข่ปลาจะลดคำพูดในการสนทนาถ้าคำสั่งที่ถูกเก็บรักษาไว้ ส่วนใหญ่มักจะละเลยดังกล่าวที่เกิดขึ้นกับคำพูดที่จุดเริ่มต้นของข้อเสนอหรือไม่ห่างไกลจากมัน

สมาชิกลด ข้อเสนอแบบเต็ม เสนอรูปไข่
คำกริยาช่วย How are you doing — คุณเป็นอย่างไรบ้าง How you doing — คุณเป็นอย่างไรบ้าง
เรื่อง + be / will I’m alright, thanks — ผมสบายดีขอบคุณ

I’ll see you later — ดูคุณในภายหลัง

I’m not sure about that — ผมไม่แน่ใจว่า

Alright, thanks — ดีขอบคุณ

See you later — ดูคุณเร็ว ๆ นี้

 
Not sure about that — ผมไม่แน่ใจว่า

บางส่วนของรูปแบบปุจฉา see hear think Are you going with us — คุณมากับเรา?

Would you like some lemonade — คุณต้องการที่บิตของน้ำมะนาวหรือไม่?

Do you want some water — คุณต้องการที่น้ำบางส่วน?

Have you got a little time — คุณมีเวลาน้อย?

Do you like it — คุณชอบที่มันได้หรือไม่

Going with us — คุณไปกับเรา?

 
Some lemonade — น้ำมะนาว?

 
 
Want some water — คุณต้องการที่น้ำบางส่วน?

Got a little time — มีเวลาคืออะไร?

Like it — ชอบ?

สำคัญ I mustn’t complain — ฉันไม่ควรบ่น

I don’t know — ผมไม่ทราบว่า

Mustn’t complain — อย่าบ่น

Don’t know — ผมไม่ทราบว่า

บทความ The delivery man’s here — บริการส่งของที่นี่ Delivery man’s here — บริการส่งของที่นี่
It / there It might get colder tomorrow — พรุ่งนี้อาจจะเย็น

Is there anybody — มีคนอื่น?

Might get colder tomorrow — พรุ่งนี้อาจจะเย็น

 
Anybody there — มีใคร?

โปรดทราบ! เนื่องจากไม่ตรงกันของโครงสร้างไวยากรณ์และปรากฏการณ์ในภาษารัสเซียและภาษาอังกฤษที่แตกต่างระหว่างประโยคเต็มรูปแบบและรูปไข่ที่ไม่เคยมองเห็นได้ในการแปลซึ่งบางครั้งไม่สามารถที่แท้จริง

นอกจากนี้ยังเป็นไปได้ถ้าคำพูดที่สิ้นสุดโดยเฉพาะอย่างยิ่งในคำตอบสั้น ๆ

Will you be at the meeting? – Will you be at the meeting? – คุณจะในที่ประชุมหรือไม่
I should be (I should be at the meeting) . – I should be (I should be at the meeting) . – ต้อง

Are you singing at the gala concert? – Are you singing at the gala concert? – คุณร้องเพลงในคอนเสิร์ตกาล่าดินเนอร์หรือไม่?
I hope to (I hope to sing at the gala concert) . – I hope to (I hope to sing at the gala concert) . – ฉันหวังว่าดังนั้น

Insert. ใส่

Insert — แทรกคำหรือการแสดงออกที่ใช้ในการพูด (แต่ไม่ได้เขียน) และฟังก์ชั่นการสื่อสารดำเนินการบางอย่าง (. คิดออกมาดัง ๆ เน้นความสามัคคีและอื่น ๆ ดี) ใส่มักจะช่วยให้เสียงที่เป็นคำพูดได้อย่างราบรื่นและมีเหตุผล

ตัวอย่างของการแทรก วัตถุประสงค์ของการใช้งาน ตัวอย่าง
Well การแสดงออกที่มีข้อสงสัยหรือหยุดการทำงานชั่วคราวก่อนจะกลับไปเรื่องของการอภิปรายที่ผ่านมา Well, I haven’t been there yet — ดีผมไม่ได้มี แต่
Right ดึงดูดความสนใจ, ความเชื่อที่ว่าผู้ฟังเห็นด้วยที่จะพูดคุยเกี่ยวกับ Right. Can you switch off your phones, please Right. Can you switch off your phones, please — ดังนั้นคุณไม่สามารถปิดโทรศัพท์ของพวกเขา?

You’re OK, right — คุณสิทธิทั้งหมดฮะ?

I mean แปลความหมายคำอธิบายชี้แจง I speak this language, I mean, English — ฉันสามารถพูดภาษาอังกฤษที่ผมหมายถึง
You know ความเชื่อคือการที่ผู้ฟังเข้าใจสิ่งที่อยู่ที่เสาเข็ม I really liked French cuisine, you know, frogs’ legs and so on — ผมชอบอาหารฝรั่งเศสที่คุณรู้ว่าขาของกบและอื่น ๆ
OK มักจะยืนอยู่ในตอนท้ายของคำพูดที่ ความเชื่อคือการที่ผู้ฟังเห็นด้วยกับที่กล่าวมาแล้ว See you at 5, OK — พบกันที่ 5 ทั้งหมดใช่มั้ย?
Now เปลี่ยนเรื่องหรือกลับไปที่หัวข้อก่อนหน้านี้ That was interesting. Now, who wants to listen to another story That was interesting. Now, who wants to listen to another story — มันน่าสนใจ ตอนนี้ใครอยากจะฟังเรื่องราวอื่นได้หรือไม่
Like หยุดชั่วคราว, ข้อบ่งชี้ว่าคำสั่งที่ยังไม่เสร็จสมบูรณ์และควรจะมีข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับหัวข้อ I didn’t join them because it was, like, dangerous — ผมไม่ได้ไปกับพวกเขาเพราะมันเป็นดีที่อันตราย

แทรกสามารถนำมาใช้ไม่ได้พูดเพียง แต่ยังฟังสำหรับวัตถุประสงค์เฉพาะ

There’s been another bank robbery. – There’s been another bank robbery. – จะได้รับการปล้นธนาคารอื่น
Really? – Really? – จริงเหรอ? (กล่องที่ใช้ในการแสดงให้เห็นถึงความสนใจในลำโพง)

I’m sick and tired of his behaviour. – I’m sick and tired of his behaviour. – ฉันเบื่อกับพฤติกรรมของเขา
Uh huh. – Uh huh. – ก็ใช่ (ฟังกล่องที่ใช้สำหรับหลักฐานของความอดทนความเข้าใจสิ่งที่พูดว่าสหายของเขา)

Preface and tag. บทนำและแท็ก

Preface — คำแนะนำหรือวลี. Tag — แท็ก — คำ (วลี) ตามงบหลัก ปรากฏการณ์ทั้งสองถูกนำมาใช้เพื่อให้แน่ใจว่าผู้ฟังจะต้องไปคิดของเราเข้าใจในสิ่งที่เราพูด

That night club, what’s it called? – That night club, what’s it called? – ที่ไนต์คลับที่เรียกว่า? (ตัวอย่างของวลีเบื้องต้น)

What is she doing, that girl? – What is she doing, that girl? – ไม่ได้ทำอะไรผู้หญิงคนนั้น? (ตัวอย่างการติดแท็ก)

วลีหรือคำแนะนำนอกจากนี้ยังสามารถใช้ในการแนะนำหัวข้อใหม่

Ireland, what a lovely country it is! – Ireland, what a lovely country it is! – ไอร์แลนด์สิ่งที่เป็นประเทศที่ยอดเยี่ยม!

ตอนนี้ขอดูวิดีโอ English Grammar Lesson: Colloquial or Formal มันเป็นไปได้ที่จะหาตัวอย่างของปรากฏการณ์ที่เราได้มีการพิจารณาดังกล่าวข้างต้น

และตอนนี้เราเสนอให้ผ่านการทดสอบต่อไปนี้:

 

ไวยากรณ์

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>