In ดำเนินการตามกฎหมาย By วิคตอเรีย

หนังสือรวมเข้าในภาษาอังกฤษ

ในภาษาอังกฤษมีหลายประเภทของจดหมายธุรกิจ business letters พวกเขารวมถึงจดหมาย Covering Letter จดหมายขอบคุณ Thank-You Letter ตัวอักษรของข้อเสนอ Offer จดหมายสอบสวน Letter of Order ที่ตัวอักษรเพื่อยืนยันการสั่งซื้อ Letter of Acknowledgement / Confirmation จดหมายที่จะปฏิเสธการสั่งซื้อ Refusal of Orders จดหมายเตือนเกี่ยวกับการชำระเงิน Reminder Letter จดหมายร้องเรียน Letter of Complaint / Claim Letter และคนอื่น ๆ


ในบทความนี้เราจะพูดคุยเกี่ยวกับวิธีการเขียนจดหมายของการสอบสวนเป็นภาษาอังกฤษ Inquiry / Enquiry Letter โดยหนังสือฉบับนี้เราอุทธรณ์ในกรณีที่ถ้าเราต้องการที่จะได้รับข้อมูลที่ถูกต้องเพิ่มเติมเกี่ยวกับสินค้าใด ๆ goods ดูว่าพวกเขาอยู่ในหุ้นใน บริษัท โดยเฉพาะอย่างยิ่ง availability of goods จดหมายที่ส่งสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมในภาษาอังกฤษถ้า บริษัท ต้องการที่จะชี้แจงเวลาและวันที่ของการจัดส่งของการผลิต delivery dates อ่านข้อตกลงในการส่งสินค้า terms ส่วนลด discounts วิธีการจัดส่ง ฯลฯ ค่าใช้จ่ายของสินค้าโภคภัณฑ์ prices of goods เช่นเดียวกับรายการสินค้าในแคตตาล็อก catalogue นอกจากนี้ยังสามารถพบได้โดยใช้ตัวอักษรของการร้องขอในภาษาอังกฤษ

วิธีการเขียนจดหมายของการสอบสวนเป็นภาษาอังกฤษ

ครั้งแรกของทั้งหมดพยายามที่จะรับจดหมายของคุณเป็นช่วงสั้น ๆ กระชับ แต่ในเวลาเดียวกันการออกอย่างแม่นยำสาระสำคัญของการร้องขอ ดังนั้นคุณจึงสามารถช่วยให้เราซึ่งมีการเข้าถึงได้อย่างรวดเร็วตอบสนองต่อการร้องขอของคุณ แน่นอนว่าในการเริ่มต้นของตัวอักษรควรจะส่งชื่อและที่อยู่ของ บริษัท ของคุณและจากนั้นชื่อของ บริษัท ที่คุณส่งจดหมายของคุณสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมในภาษาอังกฤษ นี้ตามด้วยการอุทธรณ์อย่างเป็นทางการ Dear Sir(s) Dear Madam

กระดูกสันหลังของจดหมายสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมในภาษาอังกฤษอาจจะเป็นดังนี้:

  1. บ่งชี้ภาคบังคับของแหล่งที่มาจากการที่คุณได้เรียนรู้เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์โดยเฉพาะอย่างยิ่งและ บริษัท ที่คุณกำลังใช้
  2. แล้วบทสรุปของการร้องขอของคุณสำหรับข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์โดยเฉพาะอย่างยิ่ง
  3. หากมีคำถามของสาร
  4. ข้อมูลบางอย่างเกี่ยวกับ บริษัท ของคุณข้อเสนอของความร่วมมือ
  5. ลายเซ็น

ทำตามลำดับนี้ไม่จำเป็น แต่เป็นที่น่าพอใจ มักจะเป็นตัวอักษรของสอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมในภาษาอังกฤษจะพิมพ์อยู่บนหัวจดหมายของ บริษัท ที่แสดงข้อมูลการติดต่อของเธอทั้งหมด

สิ่งที่คุณต้องรู้ว่าจะเขียนจดหมายของการร้องขอในภาษาอังกฤษหรือไม่?

แรกที่คุณต้องดำเนินการอย่างถูกต้องที่อยู่ธุรกิจในภาษาอังกฤษ นอกจากนี้คุณจะต้องclichésบางและสำนวนที่ใช้ในหนังสือแจ้งความประสงค์ในภาษาอังกฤษ. พวกเขาจะช่วยให้คุณเสียงอย่างถูกต้อง ในรายละเอียดของแหล่งที่มาของข้อมูล (ข้อ 1) คุณสามารถใช้วลีต่อไปนี้:

We noticed an advertisement describing… — เราเห็นโฆษณา (โฆษณา) ซึ่งกล่าวว่า …

With reference to your advertisement in… — เกี่ยวกับการโฆษณาของคุณ …

Regarding your order in… — เกี่ยวกับการโฆษณาของคุณใน …

You were recommended to us by…- คุณแนะนำ …

We have heard of your products from… — — เรารู้เกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ของ บริษัท และ …

เมื่อคุณขอข้อมูลเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์โปรดทราบแสดงออกต่อไปนี้:

We suggest that you send us your catalogue and price lists… — … — กรุณาส่งแคตตาล็อกและรายการราคาของคุณ …

We would like you to advise us of discounts and delivery time… — … — โปรดแจ้งให้เราทราบเกี่ยวกับการลดและระยะเวลาของการส่งมอบ …

Could you give us some information (details) about… — เกี่ยวกับ … — คุณสามารถให้ข้อมูลเกี่ยวกับ …

We are particularly interested in… — เรามีความสนใจโดยเฉพาะอย่างยิ่งใน …

Please, send us samples of…- กรุณาส่งตัวอย่าง …

We would like to represent your products… — — เราอยากจะเป็นตัวแทนของผลิตภัณฑ์ของคุณ …

บอกเราสั้น ๆ เกี่ยวกับกิจกรรมของ บริษัท ของคุณจะช่วยให้clichésเหล่านี้ที่นี่:

As distributors we have a large network of… — … — ในฐานะที่เป็นผู้จัดจำหน่ายเรามีเครือข่ายที่กว้างขวาง …

We are regular buyers… — เรามีความเชี่ยวชาญในการซื้อ …

We are in the market for… — เราตั้งใจที่จะซื้อ …

Our company is subsidiary of… — บริษัท ของเราเป็นสาขา …

We specialize in… — เรามีความเชี่ยวชาญในการ …

สอบถามรายละเอียดเพิ่มเติมกรอกตัวอักษรภาษาอังกฤษได้ดีกว่าคำพูดที่สุภาพ:

We look forward to your early reply. – We look forward to your early reply. – เราหวังว่าจะตอบของคุณ

Thanking in advance for your help. – Thanking in advance for your help. – ขอขอบคุณล่วงหน้าสำหรับความช่วยเหลือของคุณ

ตัวอย่างของตัวอักษรของการร้องขอเป็นภาษาอังกฤษ

Baisy Clifford

3400 Chelsey Road

Quantico, FU 78451

Stenley Brothers

6539 71th Street

Los Angeles, LA 84733

27 th January, 2005

Dear Sir,

We have seen your advertisement in the Business Weekly Journal, and we shall appreciate it if you will send us more detailed description of your cameras. We should also like to know the discounts that you provide.

Our company specializes in distributing cameras in Italy. For your information we may add that our company was established five years ago. If your goods meet our requirements, and we receive a favourable offer, we will be able to represent your cameras in Eatsern Europe.

We are looking forward to your reply.

Yours faithfully,

R.Stenley

Export-Import Manager

 

ดำเนินการตามกฎหมาย

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>