การเดินทางไปศึกษาภาษาใด ๆ ที่ไม่เพียง แต่ภาษาอังกฤษครั้งแรกที่เราจะตัดสินใจเกี่ยวกับหลักสูตรการฝึกอบรมเกี่ยวกับวัสดุที่จะทำ แต่ที่สำคัญไม่น้อยคือคำถามของทางเลือกของพจนานุกรมสองภาษาที่คุณจะใช้ในกระบวนการเรียนรู้ หลังจากการเรียนรู้ภาษาโดยไม่ต้องพจนานุกรมเป็นไปไม่ได้ที่คุณยังจำเป็นต้องรู้คำแปลของคำแต่ละคำใหม่หรือการแสดงออก และข้อมูลที่คุณจะดูในพจนานุกรมที่มีนอกเหนือจากภาษาอังกฤษภาษาพื้นเมืองของคุณ คุณรู้วิธีการใช้พจนานุกรมหรือไม่?
ประเภทของพจนานุกรม
แน่นอนว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดในชีวิตของคุณจะเป็นพจนานุกรมสองภาษาที่จะช่วยให้คุณเข้าใจความหมายของคำ ฉันมีมากกว่า 12 The Oxford Russian Dictionary — สิ่งพิมพ์ที่มีแองโกลรัสเซียและพจนานุกรมภาษารัสเซียภาษาอังกฤษ หนังสือเล่มนี้มีน้ำหนัก 1,300 หน้า แม้จะมีความจริงที่ว่าหลายคนจะคุ้นเคยในขณะนี้เพื่อใช้พจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์หรือออนไลน์ฉันยังคงมุ่งมั่นที่จะพจนานุกรมนี้เพราะมันเป็นที่ยอดเยี่ยมจริงๆ มันอยู่บนพื้นฐานนี้เราจะได้เรียนรู้วิธีการใช้พจนานุกรมภาษาอังกฤษ
โดยทั่วไปประเภทพจนานุกรมมาก การจัดหมวดหมู่ของพวกเขามีหลายส่วน ผมแค่อยากจะทราบว่าพจนานุกรมทั้งหมดสามารถแบ่งตามปริมาณที่ระบุไว้ในคำศัพท์ของพวกเขา พจนานุกรมนี้เป็น unabridged รวมกว่า 100 000 หน่วย พจนานุกรมเฉลี่ย semi-abridged ซึ่งเป็นตัวแทนจาก 40 000-100 000 หน่วยและพจนานุกรมขนาดเล็ก abridged pocket size dictionaries ที่มีในองค์ประกอบของมันจาก 10 000-40 000 หน่วย พจนานุกรมดังกล่าวมีขนาดใหญ่ที่มีมากกว่า 100 คำศัพท์ 000 หน่วย
เลือกพจนานุกรม — มันทุกคนเป็นรายบุคคล มันจะขึ้นอยู่กับระดับภาษาอังกฤษของคุณในขณะที่ระดับของภาษาที่คุณต้องการที่จะประสบความสำเร็จกับเวลาจำนวนชั่วโมงที่คุณสามารถอุทิศให้กับการเรียนภาษาอังกฤษเช่นเดียวกับสายพันธุ์ของการฝึกอบรม — เป็นรายบุคคลในกลุ่มบ้านหรือในหลักสูตรอื่น ๆ . แต่ไปที่ทางเลือกนี้อย่างจริงจังและมีความรับผิดชอบ เพราะมันเป็นพจนานุกรมที่มีคุณภาพสูงจะช่วยให้คุณในทุกวิถีทางที่จะโทภาษาที่ไม่คุ้นเคย
นอกเหนือจากการใช้กันอย่างแพร่หลายพจนานุกรมสองภาษาเดียว (พจนานุกรม) พจนานุกรมภาษาอังกฤษไม่ได้แปลเป็นภาษาพื้นเมืองของคุณ แต่แทนที่จะอธิบายแต่ละหน่วยศัพท์ที่ได้รับการแปลความหมายของ definition intermediate คุณสามารถหาสิ่งที่หมายถึงนี้หรือคำนั้นอ่านคำอธิบายที่มีให้กับเขา Cambridge Learner’s Dictionary
โครงสร้างของพจนานุกรม
ไม่ว่าคุณจะใช้พจนานุกรมที่คุณควรจะตระหนักถึงโครงสร้างของมันซึ่งจะบอกวิธีการค้นหาข้อมูลที่คุณต้องการและการใช้งานจริงของหนังสือเล่มนี้ โครงสร้างของพจนานุกรมรวมถึงรายการต่อไปนี้: การแนะนำหรือคำนำ; โปรดดูที่ «วิธีการใช้พจนานุกรม»; รายการของสัญลักษณ์ที่ใช้ในการถอดรหัสที่; รายการย่อและคำอธิบาย; พื้นฐานของรายการของคำ, วัสดุใด ๆ เพิ่มเติมและการอ้างอิง (บรรณานุกรม) The Oxford Russian Dictionary
- เนื้อหา Contents
- คำนำ Preface
- วิธีการใช้พจนานุกรม Guide to the of the dictionary
- กุญแจสำคัญในการถอดรหัส Phonetic symbols used in the dictionary
- ย่อและคำอธิบาย Abbreviations used in the dictionary
- รายการหลักของคำ (รัสเซียภาษาอังกฤษแล้วคำศัพท์ภาษาอังกฤษรัสเซีย)
- วัสดุเพิ่มเติม: ตาราง declensions รัสเซียและผัน Tables of Russian declensions and conjugations รายชื่อของคำกริยาภาษาอังกฤษ English irregular verbs อักษรภาษารัสเซียและภาษาอังกฤษ The Russian alphabet and the English alphabet
Cambridge Learner’s Dictionary
- เนื้อหา Contents
- บทนำ Introduction
- วิธีการใช้พจนานุกรม How to use this dictionary
- สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการใช้พจนานุกรม More information on using the dictionary รวมทั้งสัญลักษณ์และกุญแจสำคัญในการถอดรหัส
- รายการคำหลัก
- ภาคผนวก Appendices มีหนังสือหลายเล่มและในตอนท้ายและในช่วงกลางที่มี ในหมู่พวกเขา: Common first names Geographical names Regular verb tenses Irregular verbs etc
ในขณะที่คุณสามารถมองเห็นบางส่วนอาจจะขาดหายไปบางส่วนมีชื่อที่แตกต่างกัน แต่ไม่ได้เปลี่ยนโครงสร้างของพจนานุกรม และในพจนานุกรมที่ดีเป็นจริงจำนวนมากที่มีข้อมูลที่เป็นประโยชน์นอกเหนือจากการแปลหรือการตีความของคำ
วิธีการใช้พจนานุกรมสูงสุด
ในกระบวนการของการเรียนรู้ภาษาอังกฤษในหนังสือคู่มือของเราสำหรับการเป็นพจนานุกรมสองภาษา bilingual dictionary ซึ่งเรามีการแปลคำศัพท์จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาพื้นเมืองของพวกเขาและในทางกลับกัน เมื่อเรามีบางสิ่งบางอย่างที่จะแปลแล้วเราหันไปพจนานุกรมที่จะเรียนรู้ความหมายของคำบางอย่าง ทั้งหมดนี้จะเกิดขึ้นดังต่อไปนี้: เปิดพจนานุกรมและพบว่าคำแปลปิดพจนานุกรม วิธีนี้เหมาะถ้าคุณจำเป็นต้องเข้าใจความหมายของคำว่า แต่จำไม่ได้ว่ามัน เพราะคำในหัวของคุณที่ไม่ได้อยู่ คำใด ๆ ที่ฝังในใจของคุณและอยู่ที่นั่นคุณจะต้องทำงานร่วมกับคำว่า และมีความจำเป็นที่จะเริ่มต้นโดยการตรวจสอบรายการที่คำที่กำหนด, ที่อยู่, การอ่านเนื้อหาทั้งหมดว่าคำที่เกี่ยวข้อง และคุณสามารถเรียนรู้มากของจุดที่น่าสนใจและที่สำคัญ
พจนานุกรมคำศัพท์ที่มีขนาดใหญ่รายการที่ดีทุกคำนอกเหนือจากการแปลของคำว่าอาจจะยังคงมีอยู่ข้อมูลต่อไปนี้:
- คำพ้องความหมายคำนี้และความแตกต่างในความหมายของพวกเขา synonyms
- antonyms คำ antonyms
- วลีที่มีคำว่า collocations
- การออกเสียงและตัวแปรของมัน pronunciation และพวกเขามีคำว่าอาจจะเป็นสองและสาม
- การใช้คำในตัวอย่างบางการก่อสร้างการออกแบบและอื่น ๆ usage
- บ่งชี้ว่าคำที่ใช้ในความสัมพันธ์กับคนหรือวัตถุที่ไม่มีชีวิต
- สิ่งที่เป็นส่วนหนึ่งของคำพูดเป็นคำ word-class และมีสิ่งที่มี
- และแน่นอน, รายการค่าที่สามารถมีคำว่า
ขอตรวจสอบคำเดียวที่นำเสนอในบทความนี้พจนานุกรม call นั่นคือสิ่งที่ทำให้เราพจนานุกรม:
- แน่นอนว่าการถอดรหัสสำหรับการอ่านที่ถูกต้องของคำว่า [k :l].
- n noun
- เป็นคำนามจะมีค่าต่อไปนี้: โทรลูกเห็บ cry shout ตะโกน of bird สัญญาณโทร of bugle ร้องไห้ร้องไห้โทร invitation summons demand โฆษณาเกม at cards วงเล็บเป็นตัวแทนทั้งคำพ้องความหมายของคำในความหมายบางคำที่อธิบายถึงความหมายของ เกือบแต่ละค่าเป็นตัวอย่าง:
I heard a call for help – ฉันได้ยินเสียงร้องขอความช่วยเหลือ
the call of the sea – การเรียกร้องของทะเล
the doctor is on call – โทรตามแพทย์
I have many calls on my time – ฉันมีเกือบจะไม่มีเวลาว่าง
ยังเป็นคำนามอาจมีการใช้และการแสดงออกดังกล่าวได้ความหมายที่ระบุไว้ในวงเล็บ:
telephone call – สายโทรศัพท์ (message)
He returned my call – เขาจ่ายเงินให้ฉันไปกลับ (visit)
There is no call for him to worry – — เขามีอะไรต้องกังวล (need)
- v «ซึ่งย่อมาจาก» verb »
- t — transitive โทร name designate ที่จะเรียกให้ตื่น summon arouse ในการประชุมที่จะประกาศ announce
- ตัวเลือกสำนวน var — idioms call into question (ที่จะตั้งคำถาม) call to order (โทรสั่งซื้อ) ฯลฯ
- i — intransitive โทรโทรออกไป cry shout โทร pay a visit และด้านล่างแสดงค่าร่วมกับความหลากหลายของการอ้าง
- และยังอยู่ในรายการในพจนานุกรมมีข้อมูลเกี่ยวกับการใช้คำกริยาที่มีภาษาที่แตกต่างกัน with advs — with adverbs และรายชื่อของคำที่ยากลำบาก cpds — compounds call call down — call down curses on someone’s head — จะเรียกคำสาปแช่งบนหัวของใครบางคน; call-box — ตู้โทรศัพท์, call-sign — สัญญาณโทร
ผมไม่ได้ให้ตัวอย่างสำหรับแต่ละค่าของคำกริยา แต่พวกเขาจะมีในปริมาณที่เพียงพอที่จะเข้าใจวิธีการใช้คำกริยานี้ และค่าที่เขาไม่ได้เป็นขนาดเล็ก แต่คุณจะต้องเลือกอย่างใดอย่างหนึ่งที่เหมาะสมกับคุณบริบทหรือสถานการณ์
ถ้าคุณกำลังใช้พจนานุกรมออนไลน์เช่นทรัพยากร www.multitran.ru , ความสนใจของคุณยังเป็นตัวแทนของคลังข้อมูลที่เป็นประโยชน์เกี่ยวกับคำพูดของภาษาอังกฤษ พจนานุกรมนี้ยังแสดงเป็นส่วนหนึ่งในการพูดซึ่งอาจจะเป็นคำที่คุณได้รับทุกค่าที่เป็นไปของมัน แต่สิ่งที่สำคัญที่สุด (ซึ่งผมชอบ) — การกระจายของค่าสำหรับประเภทและพื้นที่ของความเชี่ยวชาญ call «จัดการกับพรีเมี่ยม» ในหมวดหมู่ทางศาสนาเป็น «หน้าที่» และในกฎหมายอังกฤษเป็น «หมายศาล» และนี่เป็นเพียงส่วนเล็ก ๆ ของสิ่งที่ถูกนำเสนอ นอกจากนี้ด้านล่างเป็นรายการของพื้นที่ของกิจกรรมและพื้นที่ของความเชี่ยวชาญ (เช่นการเขียนโปรแกรมระยะรถยนต์, คำศัพท์ทั่วไปวิทยุ ฯลฯ ) ซึ่งสามารถพบได้ในคำว่า call
พจนานุกรม — เป็นขุมสมบัติของความรู้ คุณได้อ่านเพียงแค่วิธีการใช้พจนานุกรม ดังนั้นจะใช้มันเพื่อสูงสุดในการดูดซับข้อมูลทั้งหมดที่ให้ไว้ในเว็บนี้ และถ้าคุณพัฒนาเป็นนิสัยที่ดีในการทำงานร่วมกับพจนานุกรมคุณจะดูว่าผลประโยชน์ที่จะนำคุณ
4943