In ดำเนินการตามกฎหมาย By วิคตอเรีย

วิธีการใช้พจนานุกรม

การเดินทางไปศึกษาภาษาใด ๆ ที่ไม่เพียง แต่ภาษาอังกฤษครั้งแรกที่เราจะตัดสินใจเกี่ยวกับหลักสูตรการฝึกอบรมเกี่ยวกับวัสดุที่จะทำ แต่ที่สำคัญไม่น้อยคือคำถามของทางเลือกของพจนานุกรมสองภาษาที่คุณจะใช้ในกระบวนการเรียนรู้ หลังจากการเรียนรู้ภาษาโดยไม่ต้องพจนานุกรมเป็นไปไม่ได้ที่คุณยังจำเป็นต้องรู้คำแปลของคำแต่ละคำใหม่หรือการแสดงออก และข้อมูลที่คุณจะดูในพจนานุกรมที่มีนอกเหนือจากภาษาอังกฤษภาษาพื้นเมืองของคุณ คุณรู้วิธีการใช้พจนานุกรมหรือไม่?


ประเภทของพจนานุกรม

แน่นอนว่าสิ่งที่สำคัญที่สุดในชีวิตของคุณจะเป็นพจนานุกรมสองภาษาที่จะช่วยให้คุณเข้าใจความหมายของคำ ฉันมีมากกว่า 12 The Oxford Russian Dictionary — สิ่งพิมพ์ที่มีแองโกลรัสเซียและพจนานุกรมภาษารัสเซียภาษาอังกฤษ หนังสือเล่มนี้มีน้ำหนัก 1,300 หน้า แม้จะมีความจริงที่ว่าหลายคนจะคุ้นเคยในขณะนี้เพื่อใช้พจนานุกรมอิเล็กทรอนิกส์หรือออนไลน์ฉันยังคงมุ่งมั่นที่จะพจนานุกรมนี้เพราะมันเป็นที่ยอดเยี่ยมจริงๆ มันอยู่บนพื้นฐานนี้เราจะได้เรียนรู้วิธีการใช้พจนานุกรมภาษาอังกฤษ

โดยทั่วไปประเภทพจนานุกรมมาก การจัดหมวดหมู่ของพวกเขามีหลายส่วน ผมแค่อยากจะทราบว่าพจนานุกรมทั้งหมดสามารถแบ่งตามปริมาณที่ระบุไว้ในคำศัพท์ของพวกเขา พจนานุกรมนี้เป็น unabridged รวมกว่า 100 000 หน่วย พจนานุกรมเฉลี่ย semi-abridged ซึ่งเป็นตัวแทนจาก 40 000-100 000 หน่วยและพจนานุกรมขนาดเล็ก abridged pocket size dictionaries ที่มีในองค์ประกอบของมันจาก 10 000-40 000 หน่วย พจนานุกรมดังกล่าวมีขนาดใหญ่ที่มีมากกว่า 100 คำศัพท์ 000 หน่วย

เลือกพจนานุกรม — มันทุกคนเป็นรายบุคคล มันจะขึ้นอยู่กับระดับภาษาอังกฤษของคุณในขณะที่ระดับของภาษาที่คุณต้องการที่จะประสบความสำเร็จกับเวลาจำนวนชั่วโมงที่คุณสามารถอุทิศให้กับการเรียนภาษาอังกฤษเช่นเดียวกับสายพันธุ์ของการฝึกอบรม — เป็นรายบุคคลในกลุ่มบ้านหรือในหลักสูตรอื่น ๆ . แต่ไปที่ทางเลือกนี้อย่างจริงจังและมีความรับผิดชอบ เพราะมันเป็นพจนานุกรมที่มีคุณภาพสูงจะช่วยให้คุณในทุกวิถีทางที่จะโทภาษาที่ไม่คุ้นเคย

นอกเหนือจากการใช้กันอย่างแพร่หลายพจนานุกรมสองภาษาเดียว (พจนานุกรม) พจนานุกรมภาษาอังกฤษไม่ได้แปลเป็​​นภาษาพื้นเมืองของคุณ แต่แทนที่จะอธิบายแต่ละหน่วยศัพท์ที่ได้รับการแปลความหมายของ definition intermediate คุณสามารถหาสิ่งที่หมายถึงนี้หรือคำนั้นอ่านคำอธิบายที่มีให้กับเขา Cambridge Learner’s Dictionary

โครงสร้างของพจนานุกรม

ไม่ว่าคุณจะใช้พจนานุกรมที่คุณควรจะตระหนักถึงโครงสร้างของมันซึ่งจะบอกวิธีการค้นหาข้อมูลที่คุณต้องการและการใช้งานจริงของหนังสือเล่มนี้ โครงสร้างของพจนานุกรมรวมถึงรายการต่อไปนี้: การแนะนำหรือคำนำ; โปรดดูที่ «วิธีการใช้พจนานุกรม»; รายการของสัญลักษณ์ที่ใช้ในการถอดรหัสที่; รายการย่อและคำอธิบาย; พื้นฐานของรายการของคำ, วัสดุใด ๆ เพิ่มเติมและการอ้างอิง (บรรณานุกรม) The Oxford Russian Dictionary

  1. เนื้อหา Contents
  2. คำนำ Preface
  3. วิธีการใช้พจนานุกรม Guide to the of the dictionary
  4. กุญแจสำคัญในการถอดรหัส Phonetic symbols used in the dictionary
  5. ย่อและคำอธิบาย Abbreviations used in the dictionary
  6. รายการหลักของคำ (รัสเซียภาษาอังกฤษแล้วคำศัพท์ภาษาอังกฤษรัสเซีย)
  7. วัสดุเพิ่มเติม: ตาราง declensions รัสเซียและผัน Tables of Russian declensions and conjugations รายชื่อของคำกริยาภาษาอังกฤษ English irregular verbs อักษรภาษารัสเซียและภาษาอังกฤษ The Russian alphabet and the English alphabet

Cambridge Learner’s Dictionary

  1. เนื้อหา Contents
  2. บทนำ Introduction
  3. วิธีการใช้พจนานุกรม How to use this dictionary
  4. สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับวิธีการใช้พจนานุกรม More information on using the dictionary รวมทั้งสัญลักษณ์และกุญแจสำคัญในการถอดรหัส
  5. รายการคำหลัก
  6. ภาคผนวก Appendices มีหนังสือหลายเล่มและในตอนท้ายและในช่วงกลางที่มี ในหมู่พวกเขา: Common first names Geographical names Regular verb tenses Irregular verbs etc

ในขณะที่คุณสามารถมองเห็นบางส่วนอาจจะขาดหายไปบางส่วนมีชื่อที่แตกต่างกัน แต่ไม่ได้เปลี่ยนโครงสร้างของพจนานุกรม และในพจนานุกรมที่ดีเป็นจริงจำนวนมากที่มีข้อมูลที่เป็นประโยชน์นอกเหนือจากการแปลหรือการตีความของคำ

วิธีการใช้พจนานุกรมสูงสุด

ในกระบวนการของการเรียนรู้ภาษาอังกฤษในหนังสือคู่มือของเราสำหรับการเป็นพจนานุกรมสองภาษา bilingual dictionary ซึ่งเรามีการแปลคำศัพท์จากภาษาอังกฤษเป็นภาษาพื้นเมืองของพวกเขาและในทางกลับกัน เมื่อเรามีบางสิ่งบางอย่างที่จะแปลแล้วเราหันไปพจนานุกรมที่จะเรียนรู้ความหมายของคำบางอย่าง ทั้งหมดนี้จะเกิดขึ้นดังต่อไปนี้: เปิดพจนานุกรมและพบว่าคำแปลปิดพจนานุกรม วิธีนี้เหมาะถ้าคุณจำเป็นต้องเข้าใจความหมายของคำว่า แต่จำไม่ได้ว่ามัน เพราะคำในหัวของคุณที่ไม่ได้อยู่ คำใด ๆ ที่ฝังในใจของคุณและอยู่ที่นั่นคุณจะต้องทำงานร่วมกับคำว่า และมีความจำเป็นที่จะเริ่มต้นโดยการตรวจสอบรายการที่คำที่กำหนด, ที่อยู่, การอ่านเนื้อหาทั้งหมดว่าคำที่เกี่ยวข้อง และคุณสามารถเรียนรู้มากของจุดที่น่าสนใจและที่สำคัญ

พจนานุกรมคำศัพท์ที่มีขนาดใหญ่รายการที่ดีทุกคำนอกเหนือจากการแปลของคำว่าอาจจะยังคงมีอยู่ข้อมูลต่อไปนี้:

  • คำพ้องความหมายคำนี้และความแตกต่างในความหมายของพวกเขา synonyms
  • antonyms คำ antonyms
  • วลีที่มีคำว่า collocations
  • การออกเสียงและตัวแปรของมัน pronunciation และพวกเขามีคำว่าอาจจะเป็นสองและสาม
  • การใช้คำในตัวอย่างบางการก่อสร้างการออกแบบและอื่น ๆ usage
  • บ่งชี้ว่าคำที่ใช้ในความสัมพันธ์กับคนหรือวัตถุที่ไม่มีชีวิต
  • สิ่งที่เป็นส่วนหนึ่งของคำพูดเป็นคำ word-class และมีสิ่งที่มี
  • และแน่นอน, รายการค่าที่สามารถมีคำว่า

ขอตรวจสอบคำเดียวที่นำเสนอในบทความนี้พจนานุกรม call นั่นคือสิ่งที่ทำให้เราพจนานุกรม:

  1. แน่นอนว่าการถอดรหัสสำหรับการอ่านที่ถูกต้องของคำว่า [k :l].
  2. n noun
  3. เป็นคำนามจะมีค่าต่อไปนี้: โทรลูกเห็บ cry shout ตะโกน of bird สัญญาณโทร of bugle ร้องไห้ร้องไห้โทร invitation summons demand โฆษณาเกม at cards วงเล็บเป็นตัวแทนทั้งคำพ้องความหมายของคำในความหมายบางคำที่อธิบายถึงความหมายของ เกือบแต่ละค่าเป็นตัวอย่าง:

    I heard a call for help – ฉันได้ยินเสียงร้องขอความช่วยเหลือ

    the call of the sea – การเรียกร้องของทะเล

    the doctor is on call – โทรตามแพทย์

    I have many calls on my time – ฉันมีเกือบจะไม่มีเวลาว่าง

    ยังเป็นคำนามอาจมีการใช้และการแสดงออกดังกล่าวได้ความหมายที่ระบุไว้ในวงเล็บ:

    telephone call – สายโทรศัพท์ (message)

    He returned my call – เขาจ่ายเงินให้ฉันไปกลับ (visit)

    There is no call for him to worry – — เขามีอะไรต้องกังวล (need)

  4. v «ซึ่งย่อมาจาก» verb »
  5. ttransitive โทร name designate ที่จะเรียกให้ตื่น summon arouse ในการประชุมที่จะประกาศ announce
  6. ตัวเลือกสำนวน varidioms call into question (ที่จะตั้งคำถาม) call to order (โทรสั่งซื้อ) ฯลฯ
  7. iintransitive โทรโทรออกไป cry shout โทร pay a visit และด้านล่างแสดงค่าร่ว​​มกับความหลากหลายของการอ้าง
  8. และยังอยู่ในรายการในพจนานุกรมมีข้อมูลเกี่ยวกับการใช้คำกริยาที่มีภาษาที่แตกต่างกัน with advswith adverbs และรายชื่อของคำที่ยากลำบาก cpdscompounds call call downcall down curses on someone’s head — จะเรียกคำสาปแช่งบนหัวของใครบางคน; call-box — ตู้โทรศัพท์, call-sign — สัญญาณโทร

ผมไม่ได้ให้ตัวอย่างสำหรับแต่ละค่าของคำกริยา แต่พวกเขาจะมีในปริมาณที่เพียงพอที่จะเข้าใจวิธีการใช้คำกริยานี้ และค่าที่เขาไม่ได้เป็นขนาดเล็ก แต่คุณจะต้องเลือกอย่างใดอย่างหนึ่งที่เหมาะสมกับคุณบริบทหรือสถานการณ์

ถ้าคุณกำลังใช้พจนานุกรมออนไลน์เช่นทรัพยากร www.multitran.ru , ความสนใจของคุณยังเป็นตัวแทนของคลังข้อมูลที่เป็นประโยชน์เกี่ยวกับคำพูดของภาษาอังกฤษ พจนานุกรมนี้ยังแสดงเป็นส่วนหนึ่งในการพูดซึ่งอาจจะเป็นคำที่คุณได้รับทุกค่าที่เป็นไปของมัน แต่สิ่งที่สำคัญที่สุด (ซึ่งผมชอบ) — การกระจายของค่าสำหรับประเภทและพื้นที่ของความเชี่ยวชาญ call «จัดการกับพรีเมี่ยม» ในหมวดหมู่ทางศาสนาเป็น «หน้าที่» และในกฎหมายอังกฤษเป็น «หมายศาล» และนี่เป็นเพียงส่วนเล็ก ๆ ของสิ่งที่ถูกนำเสนอ นอกจากนี้ด้านล่างเป็นรายการของพื้นที่ของกิจกรรมและพื้นที่ของความเชี่ยวชาญ (เช่นการเขียนโปรแกรมระยะรถยนต์, คำศัพท์ทั่วไปวิทยุ ฯลฯ ) ซึ่งสามารถพบได้ในคำว่า call

พจนานุกรม — เป็นขุมสมบัติของความรู้ คุณได้อ่านเพียงแค่วิธีการใช้พจนานุกรม ดังนั้นจะใช้มันเพื่อสูงสุดในการดูดซับข้อมูลทั้งหมดที่ให้ไว้ในเว็บนี้ และถ้าคุณพัฒนาเป็นนิสัยที่ดีในการทำงานร่วมกับพจนานุกรมคุณจะดูว่าผลประโยชน์ที่จะนำคุณ

 

ดำเนินการตามกฎหมาย

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>