In ดำเนินการตามกฎหมาย By เอเชีย

วิธีการที่จะแสดงความขอบคุณในภาษาอังกฤษ

ทุกคนรู้ว่าอังกฤษ — คนสุภาพพวกเขามีความรู้สึกที่ดีมากของอารมณ์ขันและธรรมชาติที่มีช่องโหว่ คำอธิบายนี้เป็นโปรเฟสเซอร์มาก แต่ในบทความนี้ผมจะพยายามที่จะโน้มน้าวให้คุณของความกว้างใหญ่ของความสุภาพภาษาอังกฤษและบอกคุณเกี่ยวกับความซับซ้อนของความกตัญญูแสดงบริเตนใหญ่ ไม่น่าเชื่อ แต่ค่อนข้างบ่อยครั้งที่มันเป็นคำง่ายๆ «ขอบคุณ» upotreblёnnymไม่ได้อยู่ในสถานการณ์ที่คุณสามารถทำร้ายอังกฤษ ดังนั้นการที่เราจะพูดคุยเกี่ยวกับสถานการณ์ที่แตกต่างกันและวิธีการที่จะแสดงความกตัญญูต่อแต่ละของพวกเขา


ขอเริ่มต้นด้วยความกตัญญูในสถานการณ์ที่ง่ายที่สุดและสามัญ: คิดว่าคุณได้กระทำความดี, ความปรารถนาดีแนะนำวิธีที่ถูกต้องให้บริการอาหารที่สั่งในร้านอาหารหรือที่จะให้ของขวัญ Thanks Thank you ตัวอย่างเช่น:

I wish you good luck! – Thank you.

Here is your soup, please. – Thanks.

Which would you rather have – tea or coffee? – Oh, it’s all quite the same to me, thanks.

ในกรณีถ้าคุณคิดว่าง่าย «ขอบคุณ» ไม่เพียงพอและคุณต้องการที่จะแสดงความกตัญญูที่ดี « มีหลายวิธีที่จะแสดงความรู้สึกนี้: »

  • Thank you very much
  • Thanks a lot
  • Thank you ever so much
  • Many thanks

เทียบเท่ารัสเซียของความกตัญญู «เป็นที่น่ารัก (มารยาท) ด้วยมือของคุณ» สามารถเปลี่ยนได้อย่างง่ายดายอังกฤษ — That’s nice of you ตัวอย่างเช่น:

Can I help you to take off your cat from the tree? – Yes, that’s nice of you.

I’m your best friend, and all mine – is yours! – That’s nice of you!

thanks

More official Forms of Thanks (การแสดงออกของความกตัญญูอย่างเป็นทางการ)
I am very much obliged to you ฉันรู้สึกขอบคุณมาก
I am very grateful to you ฉันรู้สึกทราบซึ้งในบุญคุณของคุณจริงๆ
I am deeply indebted to you ฉันเป็นหนี้หนี้ที่ดีกับคุณ
How good of you
That’s awfully good of you
เป็นชนิดที่ดีของคุณ
That’s very kind of you
You are very obliging
คุณเป็นคนใจดีมาก
You’ve done me a great favour คุณคิดว่าฉันชอบใหญ่
I can never thank you enough ผมไม่ทราบว่าวิธีการที่จะขอบคุณและ
You are kindness itself คุณ — ความเมตตาตัวเอง
Thank you for the pleasure ขอขอบคุณสำหรับความสุข

คุณจำเป็นต้องรู้ไม่เพียง แต่วิธีและในสิ่งที่ถูกต้องและสถานการณ์จะสุภาพจะขอบคุณคน แต่ยังเป็นวิธีที่จะตอบสนองต่อความกตัญญู

Possible replies (คำตอบ)
Not at all!
That’s all right!
Don’t mention it!
กรุณาอย่าพูดถึงมัน!
It’s no trouble whatever! โปรดฉันไม่ยาก!
That’s really nothing! นี่คืออะไร!
It was a real pleasure for me to do it! ความสุขของฉัน!
The pleasure is entirely mine ฉันควรจะขอบคุณ

เติมวลีเหล่านี้คำศัพท์ที่ใช้งานของคุณคุณจะสามารถที่จะขอบคุณเธอในจานสีทั้งสีและเข้าถึงหัวใจของทุกอังกฤษ

 

ดำเนินการตามกฎหมาย

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>