ในบทความนี้เราเริ่มต้นด้วยพื้นฐาน สิ่งที่เป็นข้อเสนอที่มีเงื่อนไข conditional sentence โดยไม่ต้อง resorting คำจำกัดความยาวนี้ — ประโยคที่ซับซ้อนซึ่งประกอบด้วยหลัก main clause และผู้ใต้บังคับบัญชา subordinate clause ประโยค และประโยคหมายถึงสภาพและเข้าสหภาพดังกล่าว conjunctions
- If — ถ้า
- In case — ในกรณีที่
- Provided that — ให้ (ว่า)
- On the condition that — ให้ (ว่า)
- Unless — ถ้า
- As so long as — เพราะเมื่อตั้งแต่ครั้งเดียว
If I had a car, I would give you a lift. – If I had a car, I would give you a lift. – ถ้าผมมีรถที่ผมจะต้องpodvёz
You won’t pass this exam unless you make an effort. – You won’t pass this exam unless you make an effort. – คุณจะไม่มอบสอบถ้าคุณไม่ได้ใช้ความพยายาม
เท่าที่เห็นในตัวอย่างโครงสร้างบุรพบทในภาษาอังกฤษไม่ตรงกับโครงสร้างทางเดินปัสสาวะในภาษารัสเซีย นั่นคือถ้าในภาษารัสเซียที่เราหมายถึงช่วงเวลา (ถ้าฉันมีตอนนี้มีรถ) Past Simple if I had a car หรือ unless you — an effort Present Simple — «ถ้าคุณไม่ได้ทำให้ความพยายามที่.» ดังนั้นจึงเป็นที่ไม่ตรงกันของโครงสร้างไวยากรณ์ทำให้เกิดความสับสนในหมู่ผู้ที่ยิ่งใหญ่ที่สุดของนักเรียนรัสเซียพูด
- สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมเกี่ยวกับประโยคเงื่อนไขและประเภทของพวกเขาให้ดูบทความ «ประโยคเงื่อนไขในภาษาอังกฤษ.»
- และถ้ามันง่ายต่อการรับรู้ข้อมูลในตารางให้ใช้ลิงค์นี้
บทความนี้เป็นส่วนใหญ่เกี่ยวกับ rephrasing paraphrase ที่เป็นส่วนหนึ่งที่สำคัญของการสอบต่างประเทศจำนวนมาก ความสามารถในการแปลความหมายจะเป็นประโยชน์ในหลาย ๆ สถานการณ์ที่แรกในการตอบคำถามที่คุณต้องแสดงให้เห็นว่าดีที่คุณรู้ไวยากรณ์ก็สามารถทำได้โดยการแปลความหมาย — หนึ่งประโยคที่จะพูดไม่กี่ตัวเลือก ในส่วนของงานเขียนที่มีการแปลความหมายซึ่งมีความคล้ายคลึงกับการทดสอบในบทความของเราในวันนี้ ดีผมเสนอให้พิจารณาประเภทของประโยคเงื่อนไขในแต่ละบริบทของการถ่าย
ศูนย์ชนิดของเงื่อนไข
ดังนั้นศูนย์ประเภทของประโยคเงื่อนไข zero conditional ถูกใช้เพื่อระบุการดำเนินการที่เป็นไปได้ในเวลาใดก็ได้
If you heat water, it boils. – If you heat water, it boils. – ถ้าน้ำร้อนเดือด
If I’m late for work, my boss gets angry. – If I’m late for work, my boss gets angry. – ถ้าผมไปทำงานสายเจ้านายของฉันโกรธ
มันควรจะสังเกตว่าประเภทของประโยคเงื่อนไขนี้มักจะไม่ปรับปรุงใหม่, เสื้อเพื่อจุดประสงค์ของมัน -.. ในการถ่ายทอดข้อมูลที่ชัดเจนและเฉพาะเจาะจงโดยไม่ต้อง «สิ่งสกปรก» กิริยา
ชนิดแรกของเงื่อนไข
ชนิดแรกของประโยคเงื่อนไข first conditional ถูกนำมาใช้เพื่อแสดงให้เห็นการดำเนินการที่เป็นไปได้ในอนาคต
If he takes up pilates, he’ll lose weight. – If he takes up pilates, he’ll lose weight. – ถ้าเขาจะพิลาทิสเขาจะโยนน้ำหนัก
ที่เป็นไปได้ข้อเสนอ Rephrasing If he takes up pilates, he’ll lose weight
- If he should take up pilates, he’ll lose some weight — หากมันจึงเกิดขึ้นว่าเขาจะพิลาทิสเขาจะโยนน้ำหนัก
- If he happens to take up pilates, he’ll lose some weight — หากเกิดเหตุการณ์นี้ก็จะพิลาทิสเขาจะโยนน้ำหนัก
- Should he take up pilates, he’ll lose some weight — มันจึงเกิดขึ้นว่าเขาจะมองเข้าไปในพิลาทิสก็จะสลัดน้ำหนัก
should if happen
If he should come before 5, I will ask him to wait. – If he should come before 5, I will ask him to wait. – ถ้าเกิดว่าเขามาถึงห้าผมจะขอให้เขารอ
ในตัวอย่างที่สามที่เราเห็นปรากฏการณ์ของการผกผัน ( inversion ) – เป็นรูปแบบของคำสั่งแบบดั้งเดิม (ขึ้น + กริยา) ซึ่งมักจะพบในตำราของตัวละครที่เป็นทางการและอย่างเป็นทางการ
ประเภทที่สองของเงื่อนไข
ประเภทที่สองของประโยคเงื่อนไข second conditional ถูกนำมาใช้เพื่อแสดงให้เห็นการดำเนินการที่แทบเป็นไปไม่ได้ในอนาคตหรือปัจจุบัน
If I won the lottery, I would buy a mansion. – If I won the lottery, I would buy a mansion. – ถ้าฉันได้รับรางวัลการจับสลากฉันต้องการซื้อบ้านหลังใหญ่
ข้อเสนอที่เป็นไปได้แปลความหมาย If I won the lottery, I would buy a mansion
- If I were to win the lottery, I would buy a mansion — ฉันได้รับรางวัลการจับสลากฉันต้องการซื้อบ้านหลังใหญ่
- Were I to win the lottery, I would buy a mansion — ฉันได้รับรางวัลการจับสลากฉันต้องการซื้อบ้านหลังใหญ่
- Should I win the lottery, I would buy a mansion — ฉันได้รับรางวัลการจับสลากฉันต้องการซื้อบ้านหลังใหญ่
were was เราแนบคำสั่งอย่างเป็นทางการที่ดี I he she it
ให้ความสนใจกับคุณลักษณะเฉพาะของการปฏิเสธในประโยคดังกล่าว:
- If there weren’t any sea walls, the city would be at risk of flooding — หากไม่ได้สำหรับเขื่อนกันคลื่นเมืองจะได้รับภายใต้การคุกคามจากน้ำท่วม
- Were it not for the sea walls, the city would be at risk of flooding — อย่าเขื่อนกันคลื่นเมืองจะได้รับภายใต้การคุกคามจากน้ำท่วม
- But for the sea walls, the city would be at risk of flooding — หากไม่ได้สำหรับเขื่อนกันคลื่นเมืองจะได้รับภายใต้การคุกคามจากน้ำท่วม
were to to be
If I were the President, I would help our country. = Were I the President, I would help our country If I were the President, I would help our country. = Were I the President, I would help our country
ชนิดที่สามของเงื่อนไข
ชนิดที่สามของประโยคเงื่อนไข third conditional ถูกใช้เพื่อระบุการกระทำที่เกิดขึ้นในอดีตที่ผ่านมามักจะเสียใจกับอดีตที่ผ่านมา:
If he had woken up earlier, he wouldn’t have missed the train. – If he had woken up earlier, he wouldn’t have missed the train. – ถ้าเขาตื่นขึ้นมาในช่วงต้นเขาจะไม่ได้พลาดรถไฟของฉัน
If he had woken up earlier, he wouldn’t have missed the train
- Had he woken up earlier, he wouldn’t have missed the train — ตื่นขึ้นมาก่อนที่จะเขาจะไม่ได้พลาดรถไฟของฉัน
- Had it not been for his lie-in, he wouldn’t have missed the train — หากไม่ได้สำหรับการโกหกของเขายาวอยู่บนเตียงเขาจะไม่ได้พลาดรถไฟของฉัน
- If it hadn’t been for his lie-in, he wouldn’t have missed the train — หากไม่ได้สำหรับการโกหกของเขายาวอยู่บนเตียงเขาจะไม่ได้พลาดรถไฟของฉัน
- But for his lie-in, he wouldn’t have missed the train — หากไม่ได้สำหรับการนอนอยู่บนเตียงของเขาเขาจะไม่ได้พลาดรถไฟของฉัน
โหมดอื่น ๆ ของเงื่อนไขในการส่งนี้
ในตอนต้นของบทความดังกล่าวว่าประโยคประโยคเงื่อนไขอาจจะกำหนดยูเนี่ยนไม่เพียง if in case provided that on the condition that unless as so long as มันควรจะตั้งข้อสังเกตว่าการใช้ทั้งหมดของสมาคมเหล่านี้อาจจะมีเงื่อนไขในประโยคประเภทแรก ตัวอย่างเช่น:
I’ll cook if / in case / provided / on the condition / as long as you wash up afterwards. – you wash up afterwards. – ฉันจะปรุงอาหารถ้าคุณ pomoesh อาหารหลังจากนั้น
if — แม้ even มันจะให้ข้อเสนอเงื่อนไขอารมณ์มากขึ้นทำให้ความสำคัญเป็นพิเศษ:
Even if we don’t see each other again, I will always love you. – we don’t see each other again, I will always love you. – แม้ว่าเราจะไม่เห็นคุณฉันจะรักคุณตลอด
Even if you paid me $100,000, I wouldn’t do that job. – you paid me $100,000, I wouldn’t do that job. – แม้ว่าคุณจะจ่ายเงินให้ฉัน $ 100,000 ผมจะไม่ทำงาน
suppose / supposing
Supposing/suppose you won the lottery, what would you do? – you won the lottery, what would you do? – สมมติว่าคุณได้รับรางวัลจับสลากสิ่งที่คุณจะทำอย่างไร?
Suppose/supposing you hadn’t studied maths, you wouldn’t have graduated then. – you hadn’t studied maths, you wouldn’t have graduated then. – สมมติว่าคุณไม่เคยสอนคณิตศาสตร์ที่คุณจะไม่เคยได้รับการปล่อยตัว
Otherwise or else if not
You’d better not be late, otherwise/or else you’ll be in trouble. – you’ll be in trouble. – คุณจะดีกว่าไม่สายมิฉะนั้นคุณจะมีปัญหา
Put a scarf on, otherwise/or else you’ll catch a cold. – you’ll catch a cold. – ใส่ผ้าพันคอและแม้กระทั่งโรคไข้หวัด
- ในบทความก่อนหน้านี้ของเราเราได้พูดคุยเกี่ยวกับโครงสร้างของการสอบระหว่างประเทศ CAE และ CPE . โปรดตรวจสอบ
และตอนนี้ผมเสนอให้ผ่านการทดสอบเล็ก ๆ น้อย ๆ ที่จะตรวจสอบความสามารถในการแปลความหมาย (งานดังกล่าวอาจจะพบในการสอบการทดสอบ CAE และ CPE) โปรดใช้ความระมัดระวังเมื่อผ่านการทดสอบ หากการสอบที่จะพลาดแม้แต่คำตอบอาจไม่ถูกนับ
6030